escribiendo


Tres días llevo sin pasar de la maldita página 47 de las pelotas.

- Joder, Blue, ¿eso no lo podías decir en el tuiter?

- En el tuiter ya lo he dicho y sigo sin pasar de página. A ver si diciéndolo aquí funciona.

Editado: ¡He llegado a la página 49… y entonces he repaginado y me salen 45.

Después de un año de parón por exigencias del guión (de los guiones), ya hay una nueva entrega online de mi afición inconfesable.

A pesar de que a Rozonda le mola “un huevo fresco” (los fans es lo que tenemos, que somos agradecidos), yo no estoy demasiado satisfecha, pero todo sea por la continuidad.

Espero ansiosa las lecturas, reviews, triviews, comentarios y pasadas a cuchillo. No es la oficial, pero está hecha con amor.

Nia me envió hace unos días este vídeo:

El escritor Harlan Ellison habla de cuando Warner Bros. le pidió una entrevista sobre Babylon 5 para incluir en los extras del DVD de una temporada. Esta es la transcripción de lo que dice:

Recibí ayer una llamada de una productora pequeña de por aquí [San Francisco, área "del valle", que llaman ellos], que estaban preparando para Warner Brothers los extras del DVD de Babylon 5, en la que yo trabajé. Y yo había dado una entrevista muy larga, muy interesante, sobre todo el proceso de como John Strazcynsky me contrató para B5, y querían utilizarla. Y me llama una chica joven y me cuenta que quieren meter la entrevista en el DVD. Y me dice “¿se podrá hacer?” y le digo “claro, por supuesto, tan sólo teneis que pagarmela”, y me dice: “¿cómo?”, y le digo: “sí, me pagais la entrevista nada más”. Y va y me contesta “ya, pero… es que todo los demás están dandonos las entrevistas gratuitamente”. Y le digo “bueno, a lo mejor todos los demás son gilipollas, pero yo no”, y sigo “además, ¿por qué tendría que haceros un trabajo gratuito? ¿Tú no estás cobrando?” Y ella “pues sí”, y yo “¿y tu jefe cobra? ¿Y los cámaras? ¿Y los de luces? ¿Acaso no cobran los conductores? ¿O vas a la gasolinera a por gasolina y te la dan gratis?” Y me dice la chica: “bueno, pero sería una buena publicidad para usted…”

Entonces yo le digo: “señorita, digale eso a alguien de su edad que acabe de meterse en esto”. Porque no hay ningún tipo de beneficio para mí en dar la entrevista a su DVD. Si vendiera, qué sé yo, 2000 copias, estaría genial. Pero los espectadores no iban a decir “eh, qué bien habla ese tío, me voy a quedar con su nombre y voy a ir a comprar sus libros ahora mismo”. El único valor que puede tener mi entrevista es si vosotros la pagais. Total, que la chica me dice “pues nada, gracias”, y me cuelga. Y nunca más volví a saber del asunto. ¡Ni se pararon cinco segundos a pensarse si pagarla! ¿Por qué debería hacerle un trabajo gratis a Warner Brothers? ¿Qué pasa, que Warner Brothers tienen que pedir para comer? ¡No! Siempre quieren que el escritor trabaje gratis. Y el problema es que lo consiguen con muchos escritores;
que no tienen ni idea de que deben pagarles, y que cada vez que les encargan algo lo escriben gratis. “¡Qué guay! ¡Mi trabajo se va a ver!”. Y dime, ¿es esa gente menos mercenaria [él dice "puta"] que yo? No creo. Lo que pasa es que todavía no les han ofrecido dinero por su alma. Yo vendo mi alma, pero la vendo por mucho. No me tiro un pedo sin cobrarlo. Y me cabrean mucho estas cosas, porque tienes que dar una imagen de profesional, y cuando la das, toda esta gente que está acostumbrada a llevarse tus cosas, trincarlas tal cual, ¡ni te ofrecen una copia del DVD! Encima les tienes que llamar y te dicen “bueno, es que se ha retrasado, pero ya está en las tiendas, si lo quieres comprar” ¡Pero hijo de puta, vete tú a la tienda y mandamelo! Porque me dan ganas de irme a tu productora y prenderle fuego. “Bueno, no se pique” ¡Pues claro que me pico, que habeis sacado el DVD hace seis meses!

(extracto del documental Dreams with sharp teeth, 2007)

Antes de que comience la lucha en el barro y alguien mencione a la SGAE, creo que la palabra clave del discurso de Ellison (que tiene fama de chungo) es “Warner“.

A mí me pasó hace diez años justos tener que comprar un ejemplar del propio libro en el que me habían publicado. ¿A cuántos les han dicho que “así metían la cabeza” para justificar una mierda de contrato, o no contrato en absoluto?

Via Whedonesque.org me entero de que una de las guionistas de Dollhouse, Maurissa Tancharoen [una de las cabezas de Dr. Horrible's sing-along blog], tuitea.

Seguir a esta pandilla de enormes escritores me pone verde de envidia. Se aprende un montón, pero… es ver a sus followers, leer sus intercambios con tipos a los que pagaría por que me dejaran llevarles los cafés, y ver cómo el alma se cae, sobrepasa la altura de los pies, y llega al subsuelo.

Mientras, me he atascado en la página 40 de los cojones.

Editado: He llegado por fin a la página 46. Me voy a merendar.

¿Alguien sabe qué carajo significa guionista de exteriores?

En caso afirmativo, además de enviar el CV que me lo explique, a ver si voy a ser guionista de entretiempo y me voy a perder un curro, que no está el tema pa bromas.

El jueves terminamos las clases regulares del Master. Quedan una magistral, una tutoría y el pitching.

Da vértigo concluir. Ahora ya no tengo excusas.

CASA DE BLUETHING Y HERBERWEST. INT. NOCHE:

BLUETHING
Hajati, ya tengo el primer acto, ¿te lo lees?

HERBERWEST asiente con la cabeza y coge los folios. De fondo, El Gran Wyoming habla del cocinero de Rota.

CORTA A

BLUETHING
Mal asunto, porque no te oigo reírte…

HERBERWEST
Tranquila, mujer, si al fin y al cabo no es una comedia.

BLUETHING
¿Qué dices? ¡Ésta es la comedia!

HERBERWEST
Ah, que este es… ¡No, hombre, sí tiene su gracia y eso! ¡Sí, si así leído se ve que es graciosa, si…


Acabo de enterarme vía Reyes Montiel de que algún ejecutivo de la SGAE patentó la canción A por ellos oé y exige derechos derivados por la utilización de ésta en un vídeo electoral.

En La Nueva Tribuna informan de que no ha sido la SGAE como institución quien ha registrado la canción, sino un tal Alfonso Aguado, que la versionó para el Mundial del 2006, cuando la cantó La Banda del Capitán Canalla (bicho malo pillaron).

El tipo, compositor, se apropió de una tonada popular, libre de derechos, ganó dinero con ella, y ahora pretende ser el único que la aproveche, con o sin ánimo lucrativo.

Y la entidad de gestión a la que paga, de nuevo, es cómplice no de hacer la reclamación, sino de haber registrado como autoría una tonada popular.

Este tipejo no sabe el daño que acaba de hacer. Empezando por el que nos ha hecho a los autores de verdad, que no copiamos sin crédito, que no vivimos de las patentes, sino de lo que escribimos; y que gracias a listos de este calibre vamos a ver finiquiatados nuestros derechos legítimos.

Por cierto, ¿quieren saber quién es Alfonso Aguado? Se vestía de papa postmoderno con cien bandarras en los 80. Ignoro si pagaba en su momento a los autores de Oh, Susana, si pagó, como líder de Capitán Canalla, a los futboleros cuando les copió Alcohol, o a los Aragón por tunear el “cómoestánustedeeeeees”.

A este le duele la cara pero no de guapo.

(¿piratearon ya mi corto?)

He empezado a copiar sin remordimiento ninguno al Pianista en un Burdel, y copiar los grandes éxitos de ofertas a guionistas.

Esta es de hoy.

Hace unas semanas puso un anuncio en ABCGuionistas una profesora de Secundaria que pedía cortos para proyectar y hacer un taller en su colegio. Aunque me imaginaba que no habría dinero, dejé mis datos.

Me acaba de llamar pidiendome el corto, una charla, y un taller para este viernes. No voy a estar, y le he dicho que no.

Pero me ha dicho más cosas.

Me ha dicho que los chicos no van a grabar sus guiones. Les hacen escribir un guión de corto, que no les van a permitir grabar.

“Al fin y al cabo, esto es Lengua y Literatura, ¿qué tiene que ver hacer un corto con esto?”

“Bueno, yo también soy profe de Lengua y les doy pautas: un corto con el móvil pueden grabarlo en una tarde ellos solos y…”

“¡No hombre! ¡Si ellos no son profesionales ni nada!”

El Colegio es el Bernadette de Madrid, privado concertado. Por si alguien está buscando.

Entradas siguientes »